春天和煦的春风吹拂着人们。比喻对人态度和蔼可亲。
本指态度和蔼可亲;现也指互相之间只讲和气;不讲原则。
指十分迷惑
和:缓和。指饮酒可以解脱愁闷消除烦恼
形容夫妇关系和好谐调如鱼水。
比喻夫妻相亲相爱。旧时常用于祝人新婚。
谓两面拨弄、搅和。
比喻那些为自私的目的而乱搬教条的人
比喻为谋私利而乱搬教条
利用现成的水来搅泥。比喻乘机行事
曲:乐曲。高:高雅。和:和谐地跟着唱。寡:少。乐曲的格调越高;能跟着唱的人就越少。原比喻知音难觅。现多用于比喻言行卓越不凡、艺术作品等高雅深奥;很难有人理解或接受。
浑俗:与世俗混同;和光:混合所有光彩。比喻不露锋芒,与世无争。也比喻无能,不中用。
同于尘俗,不露锋芒。谓不求特异,与世无争。
惠:柔和;和:温和;畅:舒畅。柔和的风,使人感到温暖、舒适。
细雨:小雨;和风:春天的微风。温和的风,细小的雨。比喻方式方法温和而不粗暴
须:胡须;和:混和,拌。剪掉胡须拌药。比喻上级体恤下属
和一:和谐一致。在一起相处得非常和谐一致
比喻夫妇情深和美。亦作“琴瑟静好”、“琴瑟之好”、“琴瑟之欢”、“琴瑟之乐”、“琴瑟和同”、“琴瑟和调”。