明:眼睛亮;鉴:洞察。对外面或远方的情况了解得很清楚。形容人料事准确,识见高明
白水:清水;鉴:照。清澈的水能照见人的心。形容人心像明净的水一样纯洁。
前车:前面的车子;鉴:镜子。前面车子翻了的教训。比喻从前人的失败中得来的教训。
指可以用前人的失败作为教训。鉴:引申为教训。
见“前车之鉴”。
谓把过去的错误引为借鉴,以后谨慎行事,避免重犯。
鉴:审察。天公、众人皆可审察。表示诚实无欺。
形容非常光亮润泽。
光:光亮;鉴:照。闪闪的光亮可以照见人影。形容头发乌黑,肌肤润泽艳丽或器物光滑明亮。
用过去的经验教训作为以后办事的借鉴。
比喻先前的失败,可以作为以后的教训。
洞鉴:明察。深入透彻地了解历代兴盛衰败情况。
洞鉴:明察。深入透彻地了解历史与现实世事。
《书·酒诰》:“古人有言曰:‘人无于水监,当于民监。’”于,以;监,通“鉴”,镜。《国语·吴语》:“王其盍亦鉴于人,无鉴于水。”韦昭注引《书》曰:“人无于水鉴,当于民鉴。”后以“以人为鉴”谓将别人的成败得失作为自己的鉴戒。
亦作“以古为镜”。借历史上的成败得失作为鉴戒。
鉴:仔细考察。仔细考察过去;就可以推知未来。